Tak dawno nie było wpisu słownikowego, że pewnie zapomnieliście, że było kiedyś coś takiego na blogu. Ale dziś słownik wraca, bo nauczyłam kilku nowych słów w trakcie lektury “Me Before You” Jojo Moyes. Wszystkie wymienione cytato-przykłady pochodzą z tejże właśnie powieści, a polskie tłumaczenie słów znalazłam na diki.pl i pl. O książce poczytacie TUTAJ.
bollard – słupek, pachołek ‘Did you know, she once drove backwards into a bollard and swore it was the bollard’s fault … ‘
chorister – chórzysta, śpiewak Forty-eight choristers (I counted) sang something in Latin. Rupert sweated into his penguin suit and raised
crackling – skwarek, spieczona skórka (to crakle – trzaskać, skwierczeć) We ordered three buns with pork, crackling and apple sauce, and sheltered under the striped awning while we ate them.
intermittently – nieregularnie, spordycznie Will was in the middle of the hospital bed, his body covered with a blue blanket, wired up to a drip and surrounded by various intermittently bleeping machines. His face was partially obscured by an oxygen mask and his eyes were closed.
magistrate – sędzia pokoju I had been a magistrate for almost eleven years now. I watched the whole of human life come through my court: the hopeless waifs who couldn’t get themselves together sufficiently even to make a court appointment on time; the repeat offenders; the angry, hard-faced young men and exhausted, debt-ridden mothers.
spiel – gadka I so wished he hadn’t asked. Patrick launched into his sales spiel, all about personal motivation and how a fit body made for a healthy mind.
to snarl – warczeć, prychać I sat there, as the bus’s tired old engine snarled and juddered beneath us, and had a sudden sense of time racing, of losing whole chunks of it in my small journeys backwards and forwards along the same stretch.
waif – zbłąkany, bezdomny I watched the whole of human life come through my court: the hopeless waifs who couldn’t get themselves together sufficiently even to make a court appointment on time; the repeat offenders; the angry, hard-faced young men and exhausted, debt-ridden mothers.